Тайський розмовник - 泰语会话手册

Тайська(ภาษา ไทย) єТаїландОфіційна мова також є мовою спілкування тайців у всьому світі.

Посібник із вимови

голосний

приголосний

Поширені дифтонги

Перелік умов розмов

Основні терміни

Загальні ознаки

відчинено
เปิด
закриття
ปิด
вихід
ทาง เข้า
вихід
ทางออก
поштовх
ผลัก
потягнути
ดึง
санвузол
ห้องน้ำ
чоловічий
ผู้ชาย
Жіночий
ผู้หญิง
В'їзд заборонено
ห้าม ผ่าน
Привіт.
สวัสดี ครับ/ค่ะ. (са-вад-діі-храп/ха
Все гаразд?
สบาย ดี หรือ? Або สบาย ดี ไหม? (sa-bai-dii-rue? або sa-bai-dii-mai?
Добре, дякую.

สบาย ดี ขอบคุณ ครับ/ค่ะ. ( са-бай-дій коаб-кун-храп/ха

Як вас звати?
คุณ ชื่อ อะไร ครับ/คะ? (khun-chue-a-rai-khrap/kha?
мене звати______.
ผม/ฉัน ชื่อ ______ ครับ/ค่ะ. (фом/чан-чу _____ храп/ха.
рада бачити вас.
ยินดี ที่ ได้ รู้จัก. (ін-діі-тіі-дай-руу-джаг.
Будь ласка.
เชิญ ครับ/ค่ะ. (чоен-храп/ха.
Дякую.
ขอบคุณ ครับ/ค่ะ. (хоп-хун-храп/ха.
Будь ласка.
ไม่ เป็นไร ครับ/ค่ะ. (май-бен-рай-храп/ха
Так.
ใช่ ครับ/ค่ะ. (май-чай-храп/ха.)
ні.
ไม่ใช่ ครับ/ค่ะ. (май-чай-храп/ха.
Перепрошую.
ขอโทษ ครับ/ค่ะ. (хо-тот-храп/ха.
перепрошую. /Перепрошую. (попроси пробачення
ขอโทษ. (хо-тот
вибачте.
ขอโทษ ครับ/ค่ะ. (хо-тот-храп/ха.
до побачення.
พบ/เจอ กัน ใหม่. (phop/jer-kan-mai.
до побачення. (Неформальний
เจอ กัน. (джер-кан.
Не можу сказати_____Назва мови ____.[Не дуже добре сказано].
ผม/ฉัน พูด ภาษา ____ ไม่ ได้. (phom/chan-phuud-phaa-saa -_____- mai-dai.)
Ти розмовляєш китайською?
คุณ พูด ภาษา จีน ได้ ไหม ครับ/คะ? (khun-phuud-phaa-saa-jin-dai-mai-khrap/kha.?
Хтось тут говорить китайською?
ทุก คน สามารถ พูด ภาษา จีน ได้ หรือ (? (Thuk-khon-saamaa-rot-phuud-phaasaa-jiin-dai-rue-mai?
Допоможіть!
ช่วย ด้วย! (чуай-дуай!
допоможи мені!
ช่วย ผม/ฉัน หน่อย! (chuai-phom/chan-noi!
Обережно!
คอย ดูแล! (хой-дуу-лае!
Доброго ранку.
สวัสดี ตอน เช้า або อรุณ สวัสดิ์. (sa-wad-dii-ton-chao або arun-sawat.
доброго вечора.
สวัสดี ตอน เย็น. (са-вад-діі-тон-ієна
Надобраніч.
นอน หลับ ฝัน ดี. (non-lab-fan-dii
Я не розумію.
ผม/ฉัน ไม่ เข้าใจ. (фом/чан-май-хао-джай.)
Де туалет?
ห้องน้ำ ม ยู่ ที่ไหน ครับ/คะ? (хоанг-нам-юу-тіі-най-храп/ха?

проблема

Не заважай.
อย่า รบกวน ผม/ฉัน. ( yaa-rob-kuan-phom/chan.
Не чіпайте мене!
อย่า แตะต้อง ผม/ฉัน! (yaa-tae-tong-phom/chan!
Я йду до поліції.
ผม/ฉัน จะ โทร หา/./ผม/ฉัน จะ เรียก (. (phom-chan-ja-tho-haa-tamruat.
Поліцейські!
ตำรวจ! ( тамруат!
Стоп! Є злодій!
หยุด !! ( ну !!
Мені потрібна твоя допомога.
ผม/ฉัน ต้องการ ความ ช่วยเหลือ. (phom/chan-tong-kaan-khwaam-chuai-luea.
Це надзвичайна ситуація.
นี่ เป็น กรณี ฉุกเฉิน. (nii-pen-karanii-chukchoen.
Я загубився.
ผม/ฉัน หลง ทาง แล้ว. (phom/chan-long-thaang-laeo.
Моя сумка загубилася.
กระเป๋า ผม/ฉัน หาย. (крапао-фом/чан-хаай.
Я втратив гаманець.
กระเป๋า สตางค์ ของ ผม/ฉัน หาย. (крапао-сатанг-хонг-фом/чан-хаай.
Я відчуваю себе некомфортно.
ผม/ฉัน รู้สึก ไม่ สบาย. (фом/чан-руу-суек.
Я поранений.
ผม/ฉัน เจ็บ. (фом/чан-джеб.
Мені потрібен лікар.
ผม/ฉัน ต้อง ไป หา (. (phom/chan-tong-pai-haa-mo.
Чи можу я позичити ваш телефон?
ขอยืม มือ ถือ หน่อย ได้ ไหม? (kho-yuem-mue-thue-noi-dai-mai?

номер

0
๐ (suun) ศูนย์
1
๑ (nueng) หนึ่ง або (et) เอ็ด
2
๒ (пісня) สอง
3
๓ (saam) สาม
4
๔ (sii) สี่
5
๕ (хаа) ห้า
6
๖ (хок) หก
7
๗ (струмінь) เจ็ด
8
๘ (paet) แปด
9
๙ (kao) เก้า
10
๑๐ (ковток) สิบ
11
๑๑ (sip-et) สิบ เอ็ด
12
๑๒ (sip-song) สิบ สอง
13
๑๓ (sip-saam) สิบ สาม
14
๑๔ (сіп-сій) สิบ สี่
15
๑๕ (сіп-хаа) สิบ ห้า
16
๑๖ (сіп-хок) สิบ หก
17
๑๗ (sip-jet) สิบ เจ็ด
18
๑๘ (sip-paet) สิบ แปด
19
๑๙ (sip-kao) สิบ เก้า
20
๒๐ (yii-sip) ยี่สิบ
21
๒๑ (yii-sip-et) ยี่สิบ เอ็ด
22
๒๒ (yii-sip-song) ยี่สิบ สอง
23
๒๓ (yii-sip-saam) ยี่สิบ สาม
30
๓๐ (saam-sip) สามสิบ
40
๔๐ (сі-сіп) สี่ สิบ
50
๕๐ (ха-сіп) ห้า สิบ
60
๖๐ (хок-ковток) หก สิบ
70
๗๐ (струмінь-ковток) เจ็ด สิบ
80
๘๐ (paet-sip) แปด สิบ
90
๙๐ (kao-sip) เก้า สิบ
100
๑๐๐ (neung roi) หนึ่ง ร้อย
200
๒๐๐ (пісня рой) สอง ร้อย
300
๓๐๐ (saam roi) สาม ร้อย
1000
๑๐๐๐ (нуенг -фан) หนึ่ง พัน
2000
๒๐๐๐ (пісня -фан) สอง พัน
10 000
๑๐๐๐๐ (nueng muen) หนึ่ง หมื่น
100 000
๑๐๐๐๐๐ (nueng saen) หนึ่ง แสน
1 000 000
๑๐๐๐๐๐๐ (нуенг лаан) หนึ่ง ล้าน
1 000 000 000
๑๐๐๐๐๐๐๐๐๐ (phan laan) พัน ล้าน
1 000 000 000 000
๑๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ (laan laan) ล้าน ล้าน
Лінія/Номер _____ (поїзд, метро, ​​автобус тощо)
เบอร์ _____ (бо
половина
ครึ่ง (khrueng
менше ніж
น้อย กว่า (ной кваа
більше ніж
มากกว่า (maak kwaa

час

Тепер
ตอน นี้ (тон-нії
Пізніше
หลังจาก (lang-jaak
Раніше
ก่อน (кон
Ранок/ранок
ตอน เช้า/โมง เช้า (тон-чао/монг-чао
вдень
ตอน เย็น (тонн-ієн
вечір
คืน ( khuen
ніч (Перед сном

Час годинника

1 година ночі
หนึ่ง นาฬิกา або ตี หนึ่ง (нуенг-наліка або тіі-нуенг
2 години ночі
ตี สอง (Ті-пісня
полудень
สิบ สอง นาฬิกา або เที่ยง (sip-song-naalikaa або thiang
13:00
บ่าย โมง (баай-монг
14:00
บ่าย สอง โมง (баай-пісня-монг
опівночі
เที่ยง คืน (Тян-Кхуен

період

_____ Хвилина
____ นาที (naathii
_____ Година
____ ชั่วโมง (чуамонг
_____ небесний
____ วัน (хочу
_____тиждень
____ อาทิตย์ або สัปดาห์ (аттіт або сапдаа
_____місяць
____ เดือน (duean
_____ рік
____ ปี (пій

день

сьогодні
วัน นี้ (ван-ніі
вчора
เมื่อ วาน (муеа-ваан
завтра
พรุ่งนี้ (phrungnii
Цього тижня
อาทิตย์ นี้ (атчіт-ній
Минулого тижня
อาทิตย์ ที่ แล้ว (athit-thii-laeo
наступного тижня
อาทิตย์ น้า (атчіт-наа
Неділя
วัน อาทิตย์ (wan-athit
Понеділок
วัน จันทร์ (уан-джан
Вівторок
วัน อังคาร (ван-анкхаан
Середа
วัน พุธ (wan-phut
Четвер
วัน พฤหัสบดี (wan-phruehatsabodi
П'ятниця
วัน ศุกร์ (ван-сук
Субота
วัน เสาร์ (ван-сао

місяць

Січня
มกราคม = ม.ค. (
Лютий
กุมภาพันธ์ = ก.พ. (
Березень
มีนาคม = มี.ค. (
Квітень
เมษายน = เม.ย. (
Може
พฤษภาคม = พ.ค. (
Червень
มิถุนายน = มิ.ย. (
Липня
กรกฎาคม = ก.ค. (
Серпень
สิงหาคม = ส.ค. ()
Вересень
กันยายน = ก.ย. ()
Жовтень
ตุลาคม = ต.ค. ()
Листопад
พฤศจิกายน = พ.ย. ()
Грудень
ธันวาคม = ธ.ค. ()

Напишіть час і дату

Колір สี

чорний
ดํา (гребля
Білий
ขาว (хао
Зола
เทา (Тао
Червоний
แดง (daeng
синій
ฟ้า (faa
жовтий
เหลือง (lueang
зелений
เขียว (khiao
Помаранчевий
ส้ม (сом
фіолетовий
ม่วง (muang
Коричневий
สี น้ำตาล (сіі-нам-таан

транспортування

Легковий автомобіль і поїзд

Скільки коштує квиток до _____?
หนึ่ง ตั๋ว ไป ___ เท่า ไหร่ ครับ/คะ? (nueng-tua-pai ___ thao-rai-khrab/kha?
Квиток на ..., будь ласка.
ขอ ตั๋ว หนึ่ง ไป ____ ครับ/ค่ะ. (хо-туа-нуенг-пай ___ храб/ха.
Куди їде цей потяг/автобус?
Де поїзд/автобус до _____?
Цей поїзд/автобус зупиняється о _____?
О котрій годині відправляється потяг/автобус до _____?
Коли цей потяг/автобус може прибути до _____?
รถไฟ/รถ บัส ขบวน นี้ จะ ไป ____ เมื่อ ไห รบ ร คุ (rotfai/rotbus-khabuan-nii-ja-pai-thueng ___ muea-rai-khrab/kha?

положення

Як мені дістатися до _____?
ผม/ฉัน จะ ไป ____ ได้ อย่างไร? (phom/chan-ja-pai ___ dai-yaang-rai
...залізнична станція?
สถานี รถไฟ (сатхааній-ротфаї
...автобусна зупинка?
... Аеропорт?
สนาม บิน (sa-naam-bin
...центр міста?
ตัวเมือง (туа-мян
... Молодіжний готель?
ห้อง พัก เยาวชน або เยาวชน โฮ ส เท ล або (хонг-пхак-яовачон або яовачон-хостел
..._____Хостел?
โรงแรม ____ (ронг-раем -____
... Макао/Тайвань/Гонконг/Сінгапур/посольство/офіс Китаю?
()
Де є ще ...
...Хостел?
โรงแรม (ронг-раем
... Ресторан?
ร้าน อาหาร (raan-aahaan
... бар?
บาร์ (баа
... Пам'ятки?
สถาน ที่ ท่องเที่ยว (сатхаан-тіі-стринги-тяо
Ви можете показати мене на карті?
ชี้ ให้ ผม/ฉัน ดู จาก แผนที่ (. ( chuai-chii-hai-phom/chan-duu-jaak-phaenthii-noi.
Вулиця
( )
Поверніть наліво.
เลี้ยว ซ้าย (ляо-саай
Поверніть праворуч.
เลี้ยว ขวา (ляо-кваа
Вліво
ซ้าย (сааї
праворуч
ขวา (кваа
прямий
ตรง ไป (тронг-пай
біля_____
ใกล้ ____ (клай
переглядати_____
ผ่าน ____ (фаан
До _____
____ ก่อน (кон
обережно _____.
ระวัง ____ (rawang
перехрестя
สี่ แยก (сії-як
Північ
เหนือ (тит-нуеа
Південь
ทิศ ใต้ (тит-тай
Схід
ทิศ ตะวันออก (thit-tawan-ok
Захід
ทิศ ตะวันตก (thit-tawan-tok
Підйом
()
під гору
()

таксі

таксі!
แท็กซี่! (Thaeksii)
Будь ласка, відведіть мене до _____.
ช่วย พา ผม/ฉัน ไป ที่ ____. (chuai-phaa-phom/chan-pai-thii ___
Скільки коштує _____?
ไป ____ ครับ/คะ. เท่า ไหร่ หรอ ครับ/คะ? (Пай ___ храб/ха. Тао-рай-ру-храб/ха?)
Будь ласка, проведіть мене туди.
ช่วย พา ผม/ฉัน ไป ที่ (. (chuai-phaa-phom/chan-pai-thii-nan

залишитися

Чи є у вас вільні кімнати?
มี ห้อง ว่่า ง ไหม ครับ/คะ? (мій-хонг-ваанг-май-краб/ка?
Скільки коштує одномісний/двомісний номер за ніч?
ห้อง เดียว/ห้อง คู่ คืน ละ เท่า ไหร่ ระ/คุхонг-діао/хонг-khuu-khuen-la-thao-rai-khrab/kha?)
Чи є _____ у кімнаті?
ใน ห้อง มี ____ ไหม ครับ/คะ? (Най-хонг-мій ___ май-храб/ха?)
аркуш
แผ่น เตียง (фаен-тян
санвузол
ห้องน้ำ (хонг-нам
телефон
โทรศัพท์ (thorasap
телебачення
โทรทัศน์ або ทีวี (thorathat або thiiwii
Чи можу я спочатку поглянути на кімнату?
ขอ ดู ห้อง หน่อย ได้ ไหม ครับ/คะ? (kho-duu-hong-noi-dai-mai-krab/ka?
Чи є тихіша кімната?
มี ห้อง ที่ เงียบ สงบ กว่า หรือ (? (mii-hong-thii-ngiap-sangop-kwaa-rue-plao?
... більший ...
ใหญ่ กว่า (я-кваа
... прибиральник ...
สะอาด กว่า (са-аат-кваа
... дешевше ...
ถูก กว่า (thuuk-kwaa
Добре, я хочу цю кімнату.
ผม/ฉัน เอา ห้อง นี้ ครับ/(.phom/chan-ao-hong-nii-hhrab/kha
Я залишаюся _____ ніч.
ผม/ฉัน วางแผน ว่า จะ ____ ____ คืน ครับ/ค่ะ. (phom/chan-waang-phaen-kwaa-ja-phak ___ khuen-khrab/kha.
Чи можете ви порекомендувати інший готель?
У вас є сейф?
... Шафка?
Чи включає він сніданок/вечерю?
รวม อาหาร เช้า / อาหาร เย็น หรือ ยัง ครับ / คะ? (руам-аа-хаан-чао/аа-хан-ієн-ру-ян-храб/ха
О котрій годині сніданок/вечеря?
Будь ласка, приберіть кімнату.
กรุณา ทำความ สะอาด ห้อง ครับ/ค่ะ. (ka-ru-naa-tham-khwam-sa-aad-hong-khrab/kha
Чи можете ви розбудити мене о _____?
Я хочу перевірити.
ผม/ฉัน จะ เช็ค เอา ท์/แจ้ง ออก ครับ/ค่ะ. (phom/chan-ja-check-out/jaeng-ok-khrab/kha.

валюта

Чи можна використовувати MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
Чи можна використовувати USD/EUR/GBP?
Чи можна використовувати юань?
Чи можна використовувати кредитну картку?
จ่าย ด้วย บัตร เครดิต ได้ ไหม ครับ/คะ? (jaai-duai-bat-credit-dai-mai-khrab/kha?
Чи можете ви обміняти іноземну валюту для мене?
Де можна обміняти іноземну валюту?
Чи можете ви обміняти мені дорожні чеки?
Де я можу викупити дорожні чеки?
Який обмінний курс?
Де знаходиться банкомат (банкомат)?

Харчування

Стіл для однієї/двох осіб, дякую.
หนึ่ง คน/โต๊ะ สำหรับ 2 คน, ขอบคุณ ครับ/ค่ะ. (нуенг-хон/то-сам-раб-пісня-хон, хоб-хун-храб/ха.
Чи можна подивитися меню?
ขอ ดู เมนู หน่อย ได้ ไหม ครับ/คะ? (kho-duu-menu-noi-dai-mai-khrab/kha?
Чи можна заглянути на кухню?
У вас є фірмові страви?
Чи є у вас якісь місцеві страви?
อาหาร พิเศษ ของ ที่ นี่ มี อะไร คะ/คะ? (aahaan-phiset-khong-thii-nii-mii-arai-khrab/kha?
Я вегетаріанець (я вегетаріанець).
ผม / ฉัน เป็น ผู้ ซึ่ง ทาน แต่ Or. Або ผม / ฉัน เป็น พวก มังสวิรัติ. Або ผม / ฉัน กินเจ. (phom/chan-pen-phuu-sueng-haan-tae-phak. або phom/chan-pen-phuak-mangsawirat. або phom/chan-kin-je.)
Я не їжу свинину.
ผม/ฉัน ไม่ กิน หมู. ( phom/chan-mai-kin-muu.
Я не ям яловичину.
ผม/ฉัน ไม่ กิน เนื้อ. (phom/chan-Май-Кін-Нуея.)
Я вживаю тільки кошерну їжу.
Чи можна зробити його легшим? (Потрібно менше рослинної олії/вершкового масла/сала
Пакет з фіксованою ціною
Замовляйте за меню
сніданок
อาหาร เช้า (аахаан-чао
Обід
อาหาร กลางวัน (аахаан-кланг-ван
післяобідній чай
ชา ยาม บ่าย (
вечеря
อาหาร ค่ำ (аахаан-хам
Я хочу_____.
ผม อยาก ____. (фом-якок
Я хочу страви з _____.
Курка/курка
ไก่/เนื้อ ไก่ (кай/нуеа-кай
яловичина
เนื้อ วัว (nuea-wua
риба
ปลา (plaa
Шинка
เเ ฮ ม (хам
ковбаса
ไส้กรอก (сай-крок
сир
ชีส (чит
яйце
ไข่ (кай
салат
สลัด (салат
(свіжі овочі
ผัก (สด) (фак (сот)
(свіжі фрукти
ผล ไม้ (สด) (phonlamai
хліб
ขนมปัง (ханом-панг
Тост
ขนมปัง ปิ้ง (ханом-панг-пінг
Локшина
บะหมี่ (bamii
рис
ข้าว (хаао
квасоля
Чи можете ви дати мені склянку _____?
ช่วย ส่ง แก้ว ____ ให้ หน่อย ได้ ไหม ครับ/คะ? (
Чи можете ви дати мені чашку _____?
ช่วย ส่ง ถ้วย ____ ให้ หน่อย ได้ ไหม ครับ/คะ? (
Чи можете ви дати мені пляшку _____?
ช่วย ส่ง ขวด ​​____ ให้ หน่อย ได้ ไหม ครับ/คะ? (
кава
กาแฟ (kaafae
Чай
ชา (чаа
сік
น้ำ ผล ไม้ (nam-phonlamai
(Бульбашки) вода
น้ำ โซดา (нам-содаа
(Звичайна) вода
น้ำ (nam
пиво
เบียร์ (упередження
Червоне/біле вино
ไวน์ แดง/ขาว (вай-даенг/хаао
Чи можете ви дати мені _____?
Сіль
เกลือ (kluea
Чорний перець
พริกไทย (фрік-тайська
вершкове масло
เนย (noei
Вода є? (Приверніть увагу офіціанта
Я закінчив.
Смачно.
อร่อย มาก. (ароу-маак
Будь ласка, очистіть ці пластини.
Сплатити рахунок.
คิด เงิน ครับ/ค่ะ. Або เก็บ ตังค์ ครับ/ค่ะ. (khit-ngoen-khrap/kha або keep-tang-khrap/kha

бар

Ви продаєте алкоголь?
Чи є послуги бару?
Чарку пива чи дві, будь ласка.
Випийте келих червоного/білого вина.
Будь ласка, випийте пінту.
Будь ласка, візьміть пляшку.
Будь ласка, приходьте _____(Духи) додати _____ (Коктейльний напій)。
віскі
วิสกี้ (witsakii
Горілка
วอด ก้า (wotkaa
ром
เหล้า รัม (Лао-Рам
води
น้ำ (nam
газованої води
โซดา (сода
Тонізуюча вода
помаранчевий сік
น้ำส้ม (нам-сом
Кола (Сода
โค้ก (хок
У вас є якісь закуски?
Будь ласка, випийте ще одну склянку.
Будь ласка, проведіть ще один раунд.
Коли закінчується бізнес?
ура!
ชน แก้ว! Або หมด แก้ว! Або ไชโย! (чон-кеу або мот-кеу або чай-йо

Покупки

У вас є розмір, який я ношу?
скільки це коштує?
อัน นี้ เท่า ไหร่ ครับ/คะ (
Це надто дорого.
แพง เกินไป. (
Ви можете прийняти _____ (ціна)?
дорого
แพง (фаенг
Дешево
ถูก (thuuk
Я не можу собі це дозволити.
Я цього не хочу.
ผม/ฉัน ไม่ เอา. (
Ти мене обманюєш.
คุณ โกง ผม/ฉัน. (
Мене це не цікавить.
ผม/ฉัน ไม่ สนใจ. (
Гаразд, я його купив.
ครับ/คะ, ฉัน จะ ซื้อ อัน (. (
Ви можете дати мені сумку?
ขอ ถุง นึ่ง ใบ ด้วย ได้ ไหม คะ/คะ? (
Чи доставляєте ви товари (за кордон)?
Мені потрібно...
ผม/ฉัน ต้องการ ... (phom/chan-tong-kaan
... зубна паста.
... ยาสีฟัน (yaa-sii-fan
... Зубна щітка.
... แปรงสีฟัน (
... Тампони.
... ผ้าอนามัย แบบ สอด (
... мило.
... สบู่ (sabuu
... шампунь.
... แชมพู (chaemphuu
... знеболююче. (Наприклад, аспірин або ібупрофен
... ยา แก้ ปวด (НапрแอสไพรินАбо ไอ บู โปร เฟ)(
... Ліки від застуди.
... ยา แก้ หวัด (
... Шлунково -кишкова медицина.
... (
... Бритва.
... มีดโกน หนวด (
...Парасолька.
... ร่ม (ром
... сонцезахисний крем.
... ครีม กันแดด або โลชั่น กันแดด (
...Листівка.
... ไปรษณียบัตร або โปสการ์ด (
... штамп.
... แสตมป์ (sataem
... Акумулятор.
... แบตเตอรี่ (baettoerii
... канцтовари.
... กระดาษ จดหมาย (
...Ручка.
... ปากกา (паак-каа
... китайська книга.
... หนังสือ ภาษา จีน (
... китайський журнал.
... นิตยสาร จีน (
... Китайська газета.
... หนังสือพิมพ์ จีน (
... Тайсько-китайський словник.
... พจนานุกรม จีน ไทย (

диск

Я хочу орендувати автомобіль.
ผม/ฉัน ต้องการ เช่า รถ. (
Чи можу я отримати страховку?
Стоп(Дорожній знак
หยุด (ют
смуга в один бік
Одностороння (thang-oneway
Врожайність
Паркування заборонено
ห้าม จอด รถ (шинка-чот-гниль
Обмеження швидкості
จำกัด ความเร็ว (
Заправка
ปั้ ม น้ำมัน (пам-нам-ман
бензин
แก๊ส โซ ลี น або น้ำมันเบนซิน (
дизельне паливо
น้ำมันดีเซล (nam-man-disen

влади

Я нічого поганого не зробив.
()
Це непорозуміння.
) คือ ความ เข้าใจ ผิด. ()
Куди ти мене ведеш?
()
Я заарештований?
Я громадянин Макао/Тайваню/Гонконгу/Сінгапуру/Китаю.
()
Я хочу зв'язатися з Макао/Тайвань/Гонконг/Сінгапур/Посольство/Офіс Китаю.
Я хочу поговорити з адвокатом.
()
Чи можу я зараз просто сплатити штраф?
КнигаЗапис у розмовникахЦе елемент контуру і потребує додаткового вмісту. У ньому є шаблони вступу, але наразі недостатньо інформації. Будь ласка, ідіть вперед і допоможіть збагатитися!